Ознакомительная версия. Доступно 74 страниц из 492
678
Ермунганд – в скандинавской мифологии – мировой змей, окружающий обитаемую Землю – Мидгард.
Божественный образ, поразительное видение (лат.).
Владычица всего сущего (лат.).
Дроздобород (нем.).
Волколак (бретон.) и Обдирала (фр.).
галлийский воин (лат.).
галлийский убийца (лат.).
Истинное имя значения не имеет (лат.).
из германцев (ит.).
Белая Церковь (лат.).
в тени бука (лат.). «Буколики» Вергилия.
Царствие Божие (лат.).
Моя родина – весь мир (лат.).
где хорошо, там мое отечество (лат.).
Шестое воскресенье перед Пасхой.
С нами Бог! (лат.)
Истина восторжествует (лат.).
Третье воскресенье перед Пасхой.
часть лат, прикрывающая предплечья.
Псалом 88:14.
С нами Бог! (нем.)
Книга Иисуса Навина, 6:20.
Там же, 8:28.
Умному достаточно (лат.).
вина (лат.).
Мифическое морское чудовище, символическое название Египта. В Новом Завете – символ Сатаны.
Стрых или корец – 93 литра.
Второе воскресенье перед Пасхой.
больше пива (нем.).
дерьмо проклятое (нем.).
места сбора податей и пошлин.
…уши ваши, что слышат (Матф, 13:16) (лат.).
бесстрашный и безупречный (фр.).
Огонь неугасимый (лат.).
два фунта.
слабый огонь (лат.).
меж делом (лат.).
деревянный балкончик, с которого на врагов бросали снаряды и лили кипяток.
Пресвятая дева Мария покровительствует правым (лат.).
Шлюха твоя мать (нем.).
И так сироты в понедельник перед Пасхой от Клодзка отступили (лат.).
показания (лат.).
Хорошо, хорошо (лат.).
Суди меня, Боже (пс. 42;1).
после прощальной сороковицы (лат.).
Святая Мария, Матерь Христова, святая Дева непорочная, спаси нас и помилуй, святой Станислав, святой Андрей, к вам взываю (лат.).
грешен, взываю (лат.).
Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас (лат.).
тяжело ранили (лат.).
разбойники и грабители (лат.).
спаси нас, Боже, от гнева Твоего, от ненависти и всяческого зла избави нас (лат.).
Кн. Даниила, 3: 57–58.
Храм Господен свят! (лат.)
Литургический гимн в вольном переводе автора:
Вздымаются знамена царя (т. е. Христа),
Блещет тайна Креста,
Но хоть смерть победила жизнь,
Со смертью жизнь воскресла.
выступающие части (лат.).
слезы (лат.).
мученики из ордена доминиканцев.
Апокалипсис св. Иоанна, 6:10: «Доколе, Владыка Святой и Истинный, не судить и не мстить живущим на земле за кровь нашу?»
Все, что тройственно, – идеально (лат.).
Истина в единении (в единении Сила) (лат.).
Праздник праздников! (лат.)
Как говорится – истинное воскресение (лат.).
То есть 25 марта 1428 г. – последнее воскресенье перед Пасхой.
То есть перед воскресеньем 16 апреля 1428 г.
обороняя христианскую веру (лат.).
Вторая жена Нерона Поппея Сабина славилась своими косметическими процедурами, особенно купанием в молоке ослицы.
тот, кто служит алтарю, за счет алтаря живет (лат.).
1231 год.
Непереводимый придуманный автором текст, подражающий старой польской речи.
Мэтр из Флемалье – Роберт Кампен.
Прощение (лат.).
Небесная любовь в противоположность земной (греч.).
«Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя…». Псалом 102:1.
отверстие в стволе (нем.).
«Ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжкое бремя отяготели на мне». Псалом 37:5.
Псалом 130:1.
Псалом 50; 3:5.
То есть перед воскресеньем 24 апреля 1428 г.
Исаия 65:12.
Господи упаси (нем.).
Легенда гласит, что человека, увидевшего стирающую в ручье белье Прачку, ждут неприятности.
создание (лат.).
Ознакомительная версия. Доступно 74 страниц из 492